Cum să folosești o carte bilingvă? Noi îți recomandăm să citești povestea în limba pe care o știi cel mai puțin, nu în limba maternă, și să cauți în limba ta cuvintele pe care nu le știi. De asemenea, poți compara frazele între ele, poți învăța expresii și termeni din limbajul de zi cu zi sau trasa corespondențe și săgeți cu creioane sau carioci de la o limbă la alta la alta. Poți desena pe carte, încercui cuvinte, sublinia fraze, te poți juca tu însuți de-a traducătorul. Dacă ești începător, îndrăznește! Caută pe pagină cuvintele pe care le cunoști deja și reconstituie povestea. Verifică apoi uitându-te în versiunea scrisă în limba ta maternă. Și nu uita: nu e nevoie să știi deja foarte bine o limbă ca să te bucuri de ea, iar cărțile bilingve sunt cel mai minunat instrument de-a învăța rapid, fără efort și fără să-ți dai seama că înveți.